تحت إشراف الأستاذة الجامعية صفاء جبران، قام عدد من المترجمين – من اللغة العربية إلى البرتغالية والعكس – بتأسيس مجموعة “ترجمة” البحثية التي أصبحت اليوم بمثابة منصة لتوحيد الجهود من أجل تجاوز صعوبات المهنة وتحدياتها والمساهمة في توسيع رقعة الأدب العربي في البرازيل.
آخر الأخبار
- النادي الرياضي السوري في ساوباولو يقيم أمسية عربية
- شركات برازيلية تمهّد الطريق لمشاريع مع الأردن
- الموانئ البرازيلية ورقم قياسي في مناولة البضائع
- 4% حصة الشرق الأوسط من مشتريات الطائرات عالمياً
- مواد حيوية من الأمازون البرازيلية إلى العالم
- القطرية تطلق حملة لكأس العالم مع روماريو وباجيو
- العراق يطلق 150 فرصة استثمارية
- برازيلية تحصد جائزة عن عمل فني قدمته في السعودية